суреси Anbiya аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 43]
Әлде оларда өздерін Бізден қорғайтын құдайлары бар ма? Олар өз-өздеріне көмек бере алмайды әрі оларды ешкім де Бізден құтқара алмайды
суреси Al-Anbiya in KazakhNemese bizden özge özderin korğaytın täñirleri bar ma? Täñirleri öz bastarına järdem ete almawmen qatar bizden de qoldaw tappaydı
Құранның қазақша аудармасы
Немесе бізден өзге өздерін корғайтын тәңірлері бар ма? Тәңірлері өз бастарына жәрдем ете алмаумен қатар бізден де қолдау таппайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить? Они самим себе помочь не могут, И нЕкому от Нас избавить их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве у них есть другие божества, кроме Нас, которые могли бы защитить их и отвести от них наказание? Нет! Эти божества не могут защитить даже себя, не то что других, и никто не сможет защитить их, если Мы захотим подвергнуть их наказанию и гибели.
English - Sahih International
Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қашан әміріміз келіп, тандырдан су бұрқылдап шыққан кезде, Біз оған:
- Барлық мақтау әлемдердің Раббысы Аллаһқа
- әрі олар Есеп күнін шын деп білетіндер
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
- Раббымыз! Біз «Өздеріңнің Раббыңа сеніңдер» деп, иманға үндеп жүрген үндеушіні
- Сонда сендер Біз өздеріңді бостан-бос, ермек етіп жаратты, әрі Бізге
- Әрі Ол сендерге олардың жерін, үйлерін және мал-мүліктерін әрі өздерің
- Сонда олар серіктерін шақырып, ол оны түйені ұстап тірсегін қиды,
- Енді Аллаһқа сәжде етіңдер және құлшылық қылыңдар
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.