суреси Ankabut аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ العنكبوت: 30]
Ол Лұт : «Раббым! Маған бүлдіруші бұзылған елге қарсы көмек бер», деді
суреси Al-Ankabut in Kazakh(Lut Ğ.S.); Rabbım! Buzaqı elge qarsı mağan järdem bere kör!,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Лұт Ғ.С.), "Раббым! Бұзақы елге қарсы маған жәрдем бере көр!",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Лут обратился за помощью к Аллаху против своего народа и просил, чтобы Аллах помог ему победить этих нечестивцев, которые распространяют бесчинства и разврат на земле.
English - Sahih International
He said, "My Lord, support me against the corrupting people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Ей, Мұхаммед! Өзіне Аллаһ патшалық берсе де, Ибраһиммен оның Раббысы
- Аллаһ жолында өлтірілгендерді «өлі» демеңдер. Негізінде, олар тірі, бірақ, сендер
- Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
- сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ
- Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтарды оларға болатын күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Кімде-кім әр-Рахманның Еске салуынан Құраннан теріс бұрылса, Біз оған шайтанды
- Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
- Кезінде Аллаһ, Кітап берілгендерден: «Оны міндетті түрде адамдарға түсіндіресіңдер әрі
- Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

