суреси Anam аят 122 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anam аят 122 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
[ الأنعام: 122]

Өлі имансыздықта болған кезінде, Біз оны тірілтіп, оған нұр иман беріп, ол нұрмен адамдардың арасында жүретін біреу, қараңғылықтар ішінде қалып, одан шыға алмай жатқан біреуге ұқсай ма? Кәпірлерге істеп жүргендері осылай, әдемі етіп көрсетілді

суреси Al-Anam in Kazakh

Öli birewdi tiriltip, oğan adamdardıñ işinde onımen jüretin jarıq qılsaq, ol, qarañğılıqtarda qalıp odan şığa almaytın birew qusağan bola ma? Osılayşa käpirlerge, istegen isteri ädemi körsetildi


Құранның қазақша аудармасы


Өлі біреуді тірілтіп, оған адамдардың ішінде онымен жүретін жарық қылсақ, ол, қараңғылықтарда қалып одан шыға алмайтын біреу құсаған бола ма? Осылайша кәпірлерге, істеген істері әдемі көрсетілді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Неужто тот, кто мертвым был, А Мы его вернули к жизни И даровали Свет ему, С которым он идет среди людей, Сравнится с тем, кто пребывает в мраке И никогда не выйдет из него? Так и неверным видится прекрасным Все то, что делают они.


Толкование избранного Корана (muntahab)

О вы, верующие, благодаря вере в Аллаха вы ни в чём не похожи на многобожников. Разве тот, кто в своём заблуждении был подобен мёртвому, а затем Аллах оживил его, осветил его разумом и повёл к прямому пути, освещённому Светом веры и явных знамений, похож на того, кто пребывает во мраке? Так же, как Аллах представил веру прекрасной в сердцах тех, кто уверовал, шайтан разукрасил многобожие и неверие в сердцах неверных, неверующих, несправедливых.


English - Sahih International


And is one who was dead and We gave him life and made for him light by which to walk among the people like one who is in darkness, never to emerge therefrom? Thus it has been made pleasing to the disbelievers that which they were doing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 122 from Anam


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
    суреси Anam Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Anam Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Anam Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Anam Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Anam Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Anam Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Anam Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Anam Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Anam Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Anam Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Anam Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Anam Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Anam Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Anam Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.