суреси Al Imran аят 127 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
Сөйтіп, сондай күпірлік еткендердің иманғакелмегендердің бір жағын жойып немесе бетін қайтарып, олардың үміттері орындалмай қайтулары үшін
суреси Al Imran in KazakhSonday-aq käpirlerdiñ bir jağın qırw nemese abırjıtw, olardıñ küder üzip qaytwları üşin
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ кәпірлердің бір жағын қыру немесе абыржыту, олардың күдер үзіп қайтулары үшін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в Него), Или повергнуть их в позор И (вынудить) в бесчестии уйти.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах послал вам победу, чтобы погубить партию из тех, которые не веровали, низвергнуть их, унизить их поражением, так чтобы они возвратились назад с позором.
English - Sahih International
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі. Аллаһ Білуші ретінде жеткілікті
- Егер олар ауытқығандар жолда тура дұрыс тұрғандарында, онда Біз оларды
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Әрі күпірлік етушілер Құранды мойындамаушылар : «бұл Құран бар болғаны,
- Сол күні Қайтарымды өтірік санаушыларға қасірет бар
- жақсылықты ықыласпен істеушілер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылыц әрі
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
- Құрмадан же, су іш әрі тыныштыққа болен! Егер адамдардан біреуді
- Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.