суреси Yusuf аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ﴾
[ يوسف: 13]
Ол Йаъқуб : «Сендердің оны алып кетулерің мені уайымға салады. Әрі сендер қаперсіз қалғандарыңда, оны қасқыр жеп кетуінен қорқамын», деді
суреси Yusuf in Kazakh(Yağqup Ğ.S.): “Rasında senderdiñ onı alıp ketwleriñ mağan wayım saladı. äri sender oğan käpersiz qalıp, onı qasqır jewinen qorqamın” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Яғқұп Ғ.С.): “Расында сендердің оны алып кетулерің маған уайым салады. әрі сендер оған кәперсіз қалып, оны қасқыр жеуінен қорқамын” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Йакуб) сказал: "Я опечалюсь, если вы с собой его возьмете. Страшусь я, что поглотит его волк, Когда, (увлекшись своим делом), К нему вы станете небрежны".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он сказал: "Я буду в глубокой печали, если вы возьмёте его с собой, и, боюсь, если я доверю его вам, то съест его волк, когда вы будете невнимательны к нему".
English - Sahih International
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сен одан басқаға көңіл аударасың
- Сонда оның елінің күпірлік еткен Аллаһтың бірліген мойындамаған мансап, бедел
- Фиръаун : «Егер сен менен басқаны құдай етіп алсаң, сені
- Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге
- Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз
- Әрі аспандағылар мен жердегілер Аллаһтікі және барлық істер Аллаһқа қайтарылады
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сенулерің, әрі Оны ұлықтауларың және Оны
- Ақиқатында, Сағат Қайта тірілу күні сөзсіз келеді, онда күмән жоқ.
- Өзіңе айқын нәрсе өлім келгенге дейін Раббыңа құлшылық ет
- Аллаһ айтты: «Біз, сенен кейін еліңді сынаққа салдық. Оларды, сәмірилік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

