суреси Hud аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Сөзсіз, олар соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте бәрінен көп зиян көретіндер
суреси Hud in KazakhKüdiksiz olar, aqïrette öte zïyanğa uşırağandar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз олар, ақиретте өте зиянға ұшырағандар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!
English - Sahih International
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұның себебі Раббың тұрғындары хабарсыз болған елді мекендерді әділетсіздікпен жоймайды
- Оның жердің үстіндегілерінің барлығы да өтеді
- Әрі намазды барлық шарттарын сақтап, беріле, толық орындаңдар, зекетті беріңдер.
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардың және жердің құпиясын біледі. Аллаһ сендердің не
- Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
- Анығында, әрбір жанның үстінде сақтаушы бар
- Бұл олардың аспандар мен жердегі жасырын нәрсені әшкерелеуші және сендердің
- жер бетінде тәкәппарланып, өздерін жоғары санауы және айла-шарғы арқылы жамандық
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.