суреси Al Alaq аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ العلق: 13]
Көрдің бе, оның өтірікке шығарғанын және теріс айналғанын
суреси Al-Alaq in KazakhKördiñ be,eger ol (adam,xaqtı) ötiriksinip,bet burğan bolsa
Құранның қазақша аудармасы
Көрдің бе,егер ол (1,адам,хақты) өтіріксініп,бет бұрған болса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Сообщи Мне о состоянии этого воспрещающего молиться, когда он отрицает то, с чем послан посланник, и отворачивается от веры, и не совершает благочестивых деяний.
English - Sahih International
Have you seen if he denies and turns away -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тыйым салынған ай үшін тыйым салынған ай әрі тыйым салынғанға
- Ей, Мұхаммед! Олар бойсұнғандықтарын исламды қабылдағандарын саған міндетсінеді. Айт: «Бойсұнғандықтарыңды
- Олар Раббысының әміріне бағынбай, менмендік танытты. Сонда қарап тұрған күйлерінде
- Аллаһ ас-Самад Мұқтажсыз, ал барлық жаратылыс Оған мұқтаж
- Оған Қайта тірілу күні азап бірнеше есе арттырылады әрі ол
- Ақиқатында, сондай күпірлік еткендер Аллаһқа сенбегендер, қарсы шыққандар , егер
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мұны Құранды аспандар мен жердегі құпияны білетін
- Жоқ, керісінше, Аллаһ оны Өз жағына көтерді. Аллаһ бәрінен Үстем
- Мұның себебі Раббың тұрғындары хабарсыз болған елді мекендерді әділетсіздікпен жоймайды
- Өздеріне қарсы олардың қалай өтірік айтқандарына қара! Олардың өтіріктен құрастырғандары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.