суреси Nisa аят 145 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Анығында, мұнафиқтар Оттың ең түпкі қабатында болады. Олар үшін ешбір жәрдемші таппайсың
суреси An-Nisa in KazakhNegizinen munafıqtar tozaqtıñ eñ tömeñgi qabatında boladı. Äri olarğa eşbir järdemşi taba almaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен мұнафықтар тозақтың ең төмеңгі қабатында болады. Әрі оларға ешбір жәрдемші таба алмайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти тебе заступника для них -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Лицемеры из-за своего лицемерия будут в самом сильном пламени ада, и они не найдут там заступника и помощника, который бы отвёл от них мучительный огонь,
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде жамандық істейтіндер Бізден озып құтылып кетеміз деп ойлады ма?
- қалаған нәрсесін әрқашан Жасаушы
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
- Ал, анығында, қайту Раббыңа
- Міне, соларды Аллаһ лағнет еткен. Ал, Аллаһ кімді лағнеттесе, оған
- Аллаһқа қатысты өтірік айтқаннан және өзіне шындық келген кезде оны
- ол сонда өлім тілейді де
- әрі тірідей көмілген қыз сұралған кезде
- Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Алайда олар өздерін жоғары санап
- Әлде сендер: «Ибраһим, Исмаъил, Исхақ, Йаъқуб және оның ұрпақтары иудей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.