суреси Nisa аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 40]
Ақиқатында, Аллаһ заттың ең кішкентай бөлшегінің салмағындай да әділетсіздік етпейді. Егер бір жақсылық болса, Ол оны еселеп арттырады және Өзінен бір ұлы сый береді
суреси An-Nisa in KazakhNegizinen Alla (T.), tozañ tüyiriniñ salmağınday da ädilsizdik etpeydi. Eger bir jaqsılıq bolsa, onı neşe ese arttıradı äri öz janınan da iri sıylıq beredi
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Алла (1,Т.), тозаң түйірінің салмағындай да әділсіздік етпейді. Егер бір жақсылық болса, оны неше есе арттырады әрі өз жанынан да ірі сыйлық береді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, (нигде и никому) Не причинит Господь обиды Даже на вес одной былинки. А если будет что-нибудь благое, Его удвоит Он и от Себя воздаст великую награду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах справедлив ко всем и никому не причинит обиды: не уменьшит никому доброе дело и на вес пылинки и не увеличит никому наказание, а удвоит благодеющему награду за всё благое, совершённое им, каким бы малым оно ни было, и от Себя ещё воздаст ему великую награду.
English - Sahih International
Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әркім өзіне лайықты амал істейді. Сендердің Раббың
- оған түсіндіріп жеткізуді үйретті
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осы Құранды уахи етіп, оқиғалардың ең
- Әлиф, Ләм, Ра. Ей, Мұхаммед! Біз саған бұл Кітапты, адамдарды
- Аршыны көтеріп тұратындар және оның айналасындағылар өздерінің Раббысын барлық кемшіліктен
- Аллаһ бізге игілік етті және бізді Самум (ыстық жел) азабынан
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы ғайып хабарлардан, оны саған уахи етеміз.
- Ей, Мұхаммед! Сенің Раббың Адам ұрпақтарының арқаларынан нәсілдерін алып: «Мен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.