суреси Shuara аят 161 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 161]
Оларға ағайыны Лұт: «Сендер Аллаһтың жазасынан қорқып,сақтанбайсыңдарма
суреси Ash-Shuara in KazakhSol waqıtta twıstarı Lut (Ğ.S.): Qorıqpaysıñdar ma?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта туыстары Лұт (1,Ғ.С.): "Қорықпайсыңдар ма?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи, о посланник, как Лут сказал своему народу, а он был их брат и родственник по браку: "Неужели вы не боитесь мук наказания Аллаха?
English - Sahih International
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Әй, елім! Сендерге менің ағайындарым Аллаһтан қадірлі ме? Сендер
- Олар онда мәңгі қалады. Қайта тірілу күні олардың жүгі неткен
- Біз Мұсаға: «Құлдарымды түн ішінде жолға алып шық, өйткені олар
- Ей, Мұхаммед!IҰлы Раббыңның есімін барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Аллаһ жауларыңды жақсы біледі. Аллаһ қамқоршы болуға жеткілікті әрі Аллаһ
- Сабыр еткендіктері үшін Оларға сый екі есе беріледі. Олар жамандықты
- «Аллаһқа қатысты қаперсіз болып, жеңіл қарағаным, мен үшін қандай өкініш!
- жүректері бос, бейқам күйде. Әділетсіздер өзара құпия сөйлесіп: «Бұл, бар
- Ей, Мұхаммед! Олар өздеріне періштелердің келуін не Раббыңның келуін немесе
- Ей, иманға келгендер! Сендерден алдын Кітап берілгендерден діндеріңді келеке және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.