суреси Shuara аят 161 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 161]
Оларға ағайыны Лұт: «Сендер Аллаһтың жазасынан қорқып,сақтанбайсыңдарма
суреси Ash-Shuara in KazakhSol waqıtta twıstarı Lut (Ğ.S.): Qorıqpaysıñdar ma?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта туыстары Лұт (1,Ғ.С.): "Қорықпайсыңдар ма?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи, о посланник, как Лут сказал своему народу, а он был их брат и родственник по браку: "Неужели вы не боитесь мук наказания Аллаха?
English - Sahih International
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
- Жоқ! Олай емес, бұл Құран өздеріне білім берілгендердің кеуделеріндегі анық
- Намаз оқушыларға қандай қасірет
- Олар мұнафиқтар өздері күпірлік еткендей жүректерінде иманды теріске шығарғандай ,
- Біз аспанды құдіретімізбен құрдық әрі Біз кеңейтушіміз
- Анығында, өтірікке шығарғандар және теріс бұрылғандар азапқа тартылатыны жайлы Бізге
- Сондықтан, олармен соғыста кездессең соққы беріп , олар арқылы артындағыларды
- Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп
- Қайда болсаңдар да өлім сендерді табады. Тіпті биік қамалдарда болсаңдар
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.