суреси Nisa аят 171 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 171 in arabic text(The Women).
  
   

﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
[ النساء: 171]

Ей, Кітап Інжіл берілгендер! Діндеріңде артық кетпендер және Аллаһ туралы шындықтан басқаны айтпаңдар. Шын мәнінде, Мәриям ұлы Иса Мәсих Аллаһтың Елшісі, Оның Мәриямға түсірген сөзі және Оның тарапынан болған бір рух. Сондықтан,Аллаһқа және Оның елшілеріне сеніңдер әрі «үшеу» деп айтпаңдар. Тыйылыңдар, өздерің үшін қайырлы болады. Шын мәнінде, Аллаһ жалғыз құдай. Ол баласы болудан пәк. Аспандардағы және жердегілердің бәрі Онікі. Аллаһ бәрін қамтуда жеткілікті

суреси An-Nisa in Kazakh

Äy Kitap ïeleri! Dinderiñde artıq ketpeñder. Allağa baylanıstı şındıqtı aytıñdar. Şınayı türde märyem ulı Mäsïx Ğïsa, Allanıñ elşisi äri Märyemge jalğastırğan sözi jäne Alla tarapınan bir rwx. Endeşe Allağa jäne elşilerine seniñder. Äri (Allanı) «üşew» demeñder, (odan) tıyılıñdar. Sender üşin jaqsı. Şınayı türde Alla bir-aq Täñir. Ol balası bolwdan päk. Kökterdegi jäne jerdegi närseler oğan tän. Alla äkildikke jetik


Құранның қазақша аудармасы


Әй Кітап иелері! Діндеріңде артық кетпеңдер. Аллаға байланысты шындықты айтыңдар. Шынайы түрде мәрйем ұлы Мәсих Ғиса, Алланың елшісі әрі Мәрйемге жалғастырған сөзі және Алла тарапынан бір рух. Ендеше Аллаға және елшілеріне сеніңдер. Әрі (1,Алланы) «үшеу» демеңдер, (1,одан) тыйылыңдар. Сендер үшін жақсы. Шынайы түрде Алла бір-ақ Тәңір. Ол баласы болудан пәк. Көктердегі және жердегі нәрселер оған тән. Алла әкілдікке жетік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О люди Книги! В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не говорите об Аллахе, кроме правды. Мессия Иса, сын Марйам, - посланник от Аллаха и Его Слово, Которое в Марйам Он воплотил, И Дух (как милость) от Него. Так веруйте в Аллаха и посланников Его, Не говорите "Троица!" - себе во благо. Аллах - Один Единый Бог! Его величию негодно Отцом для смертного предстать. Всем в небесах и на земле владеет Он Один. Его, как поручителя, довольно!


Толкование избранного Корана (muntahab)

О обладатели Писания! Не излишествуйте в вашей религии и не возводите на Аллаха клевету, отрицая послание Исы или делая его богом наравне с Аллахом. Ведь Мессия Иса, сын Марйам, - только посланник Аллаха, как и другие посланники. Аллах создал его Своей мощью и Словом, переданным Марйам. Джибрил вдохнул в Марйам Дух от Аллаха. Иса - одна из тайн могущества Аллаха. Веруйте искренне в Аллаха и Его посланников и не говорите: "Бог - троица". Удержитесь от этой клеветы - это лучше для вас! Поистине, Аллах Един и не имеет сотоварищей. Воздайте хвалу Ему! Он превыше того, чтобы у Него был ребёнок. Ведь всё в небесах и на земле принадлежит Ему. Он управляет всем. Довольно Аллаха Единого как поручителя и покровителя!


English - Sahih International


O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allah and His messengers. And do not say, "Three"; desist - it is better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 171 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Оған: «Сарайға кір», делінді. Ол оны көргенде су деп ойлап,
  2. Әрі түн мен күндіз және күн мен ай Оның белгілерінен.
  3. Қажылық белгілі айлар. Кімде-кім ол айларда қажылықты орындауға міндеттенсе, онда
  4. Оларға : «Міне, осы сендер өтірік санап келген От
  5. Әрі соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер үшін қинаушы азап әзірледік
  6. Оны әйелге бергендеріңді қалай аласыңдар? Ақиқатында, сендер бір-біріңе қосылып әрі
  7. Сонда, қашан олар Біздің азабымызды сезген кезде, одан тұрған жерлерінен
  8. Ей, Мұхаммед! Біз жүзіңнің аспанға бұрылғанын көреміз. Енді сені өзің
  9. Ол күні сендер арттарыңа бұрылып қашасыңдар. Сендерді Аллаһтан қорғаушы болмайды.
  10. Ол күні сүр үрленеді. Әрі сол күні қылмыскерлерді көгерген халде

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
суреси Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nisa Al Hosary
Al Hosary
суреси Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 22, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.