суреси Al Imran аят 173 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
[ آل عمران: 173]
Оларға адамдар: «Расында адамдар сендерге қарсы жиналды, олардан қорқыңдар!» дегенде, бұл олардың имандарын күшейте түсіп: «Бізге Аллаһ жеткілікті, Ол қандай жақсы әл-Уакийл тапсырылғанды қорғап, сақтаушы », деп жауап берді
суреси Al Imran in KazakhOlarğa adamdar: «Sender üşin el jïnaldı, sondıqtan olardan qorqıñdar» dedi. (Bul söz) olardıñ ïmanın arttırdı da olar: «Bizge Alla jetip asadı, Ol nendey jaqsı ïe» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға адамдар: «Сендер үшін ел жиналды, сондықтан олардан қорқыңдар» деді. (1,Бұл сөз) олардың иманын арттырды да олар: «Бізге Алла жетіп асады, Ол нендей жақсы ие» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь им сказали: "Против вас, поистине, Накапливают силы недруги (Аллаха). Побойтесь их!" Но в них сие лишь укрепило веру, И они сказали: "Достаточно Аллаха нам! И лучшего распорядителя нам нет".
Толкование избранного Корана (muntahab)
как и тем, которых пугали люди, говоря: "Вот противник собрал уже большую армию против вас, бойтесь его!" Но не испугались они и не ослабели, а это только увеличило их веру в Аллаха и уверенность в победе, и они ответили:" Достаточно нам Аллаха. Он - наш Помощник во всех делах и прекрасный Доверенный!"
English - Sahih International
Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Сөйтіп сиқыршылар белгілі күннің белгіленген уақытына жиналды
- Қашан сендердің балаларың балиғатқа жетсе, олардан алдыңғылар рұқсат сұрағандай, олар
- Қашан оған Біздің аяттарымыз оқылса, ол оны естімегендей, құлағында кереңдік
- Та. Син. Мим
- Раббымыз! Екеумізді де Өзіңе берілушілерден ет және ұрпағымыздан да берілуші
- Ақиқатында, Аллаһ имандылардан мүміндерден олардың жандары мен дүниелерін Жәннатпен айырбастап,
- Әрі Біз Қайта тірілу күні үшін әділ таразыларды орнатамыз. Сонда
- Та. Син. Мим
- Ей, Мұхаммед! Біз жүзіңнің аспанға бұрылғанын көреміз. Енді сені өзің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.