суреси Yusuf аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ﴾
[ يوسف: 20]
Сөйтіп ағалары Олар одан құтылу үшін оны болмашы бағаға санаулы дирхамға сатты
суреси Yusuf in KazakhOlar onı kem bağağa birneşe teñgege satıp jiberdi. Öytkeni, Olar Yusıpqa ıntıq emes edi
Құранның қазақша аудармасы
Олар оны кем бағаға бірнеше теңгеге сатып жіберді. Өйткені, Олар Юсыпқа ынтық емес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И продали они его за мизерную цену - (Всего лишь несколько) отсчитанных дирхам, Умеренность при этом соблюдая.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они продали его в Египте недорого, за мизерную цену - за несколько дирхемов, желая избавиться от него. Они не пожелали оставить его у себя, боясь, чтобы его семья не догнала и не отобрала его у них.
English - Sahih International
And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сад. Еске салуды қамтыған Құранмен ант етемін
- Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
- Олар үмітсіздікке түсіп, оңашаланып кеңесті. Олардың үлкені: «Әкелерінің сендерден Аллаһтың
- Ақиқатында, олардың ішінде Кітапта жоқ нәрсені Кітапта бар деп есептеулерің
- Әрі олар: «Тамақ жейтін және базарларда жүретін бұл неғылған Елші?
- Әрі түнгі және күндізгі ұйқыларың және Оның кеңшілігін ризықтарыңды іздеулерің
- Кәпірлерге және мұнафиқтарға бағынба және олардың тигізген зәбірлерін елеме, әрі
- Әрі оған әрбірқұрылысшы және сүңгуші шайтандарды
- Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
- Олар оның орындалуын ғана күте ме? Ол орындалған күні, оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

