суреси Ghafir аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 20]
Аллаһ әділдікпен үкім етеді. Ал олардың серік қатушылардың Одан өзге жалбарынатындары ешнәрсе шеше алмайды. Ақиқатында, Аллаһ бәрін Естуші, барлық нәрсені Көруші
суреси Ghafir in KazakhAlla (T.) twralıq boyınşa ükim beredi. Olardıñ Alladan özge jalbarınğandarı, eş närsege ükim bere almaydı. Küdiksiz Alla (T.) tolıq estwşi, tım qırağı
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) туралық бойынша үкім береді. Олардың Алладан өзге жалбарынғандары, еш нәрсеге үкім бере алмайды. Күдіксіз Алла (1,Т.) толық естуші, тым қырағы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха, призывают, Не будут ничего решать, - Ведь Он один все слышит и все видит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах судит по истине, а те, которым они поклоняются, кроме Аллаха, не судят ни о чём, ибо они не могут этого делать. Аллах - Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий!
English - Sahih International
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге не болды, қалай үкім шығарып жатырсыңдар
- Әрі қашан естеріне салынса, олар естеріне алмайды
- Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде,
- Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
- Олар: «Біз бір топ бола тұра оны қасқыр жесе, онда
- Ей, Мұхаммед! Олар бойсұнғандықтарын исламды қабылдағандарын саған міндетсінеді. Айт: «Бойсұнғандықтарыңды
- Ақиқатында, Аллаһқа берген сертін және өздерінің анттарын болмашы бағаға сататындар
- Үйлерінен менменсінген түрде және адамдар көруі үшін шығып, Аллаһтың жолынан
- Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтарды оларға болатын күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Олар: «Біз Мәдинаға қайтып барсақ, әлбетте, үстем ол жерден нашарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

