суреси Maryam аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا﴾
[ مريم: 21]
Періште : «Міне осылай. Раббың: «Бұл Маған оңай. Оны адамдар үшін Бізден бір белгі мұғжиза және мейірім етеміз. Бүл шешіліп қойылған іс», деп айтты»,- деді
суреси Maryam in Kazakh(Jebireyil Ğ.S.): Ol, solayşa dedi. Öytkeni, Rabbıñ: Bul Mağan oñay. Men taraptan adam balasına bir ülgi äri bir märxamet. Bul bitken bir is edi dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Жебірейіл Ғ.С.): "Ол, солайша" деді. Өйткені, Раббың: "Бұл Маған оңай. Мен тараптан адам баласына бір үлгі әрі бір мәрхамет. Бұл біткен бір іс еді" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем его знаменьем для людей, И Нашей милостью (для всех благочестивых), (И изъявлением Моим), - событию сему свершиться!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангел сказал: "Так всё и есть, как ты сказала: к тебе не прикасался ни один мужчина. Твой Владыка сказал: "Даровать мальчика без отца - это для Меня легко. И сделаем Мы его для людей знамением Нашей мощи и Нашим милосердием для благочестивых. Это дело уже решено".
English - Sahih International
He said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and We will make him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [already] decreed.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббымыз! Ақиқатында, мен ұрпағымнан бір бөлігін қасиетті етілген Үйіңнің Қағбаның
- Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- Әрі көрген кезде, онда жәннатта игілік әрі ұлы патшалықты көресің
- Олар Аллаһтың жібімен қорғауымен болмаса және адамдардың жібімен келісімі аясында
- Ал, оны әрбір шектен шығушы күнәһар ғана өтірікке шығарады
- Міне осылар, ақылына иелік ететіндер үшін жеткілікті ант емес пе
- Ей, Мұхаммед!Айт: «Оны Құранды қасиетті Рух Жәбірейіл Раббыңнан ақиқатпен мүміндері
- Нұх елі, Ад пен Сәмүд елдері және олардан кейінгілердің жағдайы
- Ал, ол патша әйел келген кезде, оған оның өзінің тағын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

