суреси Araf аят 195 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ﴾
[ الأعراف: 195]
Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар ма, не олардың көретін көздері бар ма немесе олардың еститін құлақтары бар ма? Айт: «Серік етіп қосқандарыңды шақырыңдар, содан кейін маған мұрсат бермей, айла-шарғы істеңдер
суреси Al-Araf in KazakhOlardıñ jüretin ayaqtarı, ustaytın qoldarı, köretin közderi nemese estïtin qulaqtarı bar ma? (Muxammed Ğ.S.) olarğa: «Allağa qosqan ortaqtarıñdı şaqırıñdar da, sonan soñ mağan mursa bermey aylakerlik jasañdar» de
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жүретін аяқтары, ұстайтын қолдары, көретін көздері немесе еститін құлақтары бар ма? (1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: «Аллаға қосқан ортақтарыңды шақырыңдар да, сонан соң маған мұрса бермей айлакерлік жасаңдар» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто у них ноги есть, которыми ходить, Иль руки есть, которыми хватать? Иль есть у них глаза, чтоб видеть, Иль уши есть, чтоб слышать ими? Скажи: "Вы созовите ваших соучастников (Аллаху) И (с ними) стройте козни мне, (При этом) не давая мне отсрочки.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти идолы по происхождению стоят гораздо ниже человека. Есть ли у них ноги, на которых они ходят, или есть ли у них руки, которыми они могут отвратить вред и беду от вас и от себя, или есть ли у них глаза, которыми они видят, или есть ли у них уши, которыми они слышат то, о чём вы просите у них? У них нет ничего из всего этого! Как же вы поклоняетесь им помимо Аллаха? Скажи им (о Мухаммад!): "Если вы думаете, что ваши идолы могут повредить мне или кому-либо другому, тогда вы призовите их и стройте с ними козни против меня, какие вы желаете, и не давайте мне отсрочки. Они ничего не смогут сделать, и мне всё равно, что вы делаете, я не обращаю внимания на это!
English - Sahih International
Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], "Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біліңдер! Ақиқатында, Аллаһқа жақын болғандарға қорқыныш жоқ әрі олар қайғырмайды
- Аллаһтың тура жолы осы. Ол онымен қалаған құлдарын жүргізеді. Егер
- Әрі күпірлік етушілер Құранды мойындамаушылар : «бұл Құран бар болғаны,
- Әрі шын мәнінде, Ілияс та жіберілгендерден
- Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
- Олар: «Бізге оның зияны жоқ! Өйткені біз -Раббымызға қайтушымыз
- тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа
- Тек намаз оқитындар ғана мұндай емес
- Сонда сендер Біз өздеріңді бостан-бос, ермек етіп жаратты, әрі Бізге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.