суреси Baqarah аят 210 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ البقرة: 210]
Олар бұлттардың көлеңкесінде Аллаһтың келуін күте ме және періштелердің әрі істің шешілуін? Ал істер Аллаһқа қайтарылады
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar (Ïslamğa tolıq kirmegender), bulttıñ köleñkesinde Alla jäne perişteler kelip, istiñ bitip ketwin ğana küte me? Ister Allağa qaytadı
Құранның қазақша аудармасы
Олар (1,Исламға толық кірмегендер), бұлттың көлеңкесінде Алла және періштелер келіп, істің бітіп кетуін ғана күте ме? Істер Аллаға қайтады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью облаков и ангелы Его - И тем вопрос решится? Но лишь к Аллаху одному Решение всех дел восходит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти неверующие ждут, что к ним под сенью облаков сойдёт Аллах и Его ангелы, чтобы они увидели Его и уверили в ислам? Этот вопрос решён. Ведь только Господь может решать все дела. Он один распоряжается ими, как пожелает.
English - Sahih International
Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз желдерді тозаңдандырушы құнарландырушы етіп жібердік. Аспаннан су түсіріп,
- Сендердің әр-Рахманнан басқа жәрдем беретін жасақтарың кім олар бар ма
- Шығыс та, батыс та Аллаһтікі. Қай жаққа бұрылсаңдар да Аллаһтың
- Әміріміз келген кезде, Салихты және онымен бірге иманға келгендерді Өзіміздің
- Ақиқатында, Біз сендерді жерде орнықтырдық. Әрі өздеріңе онда тіршілікке қажетті
- Әлде олар: «Ол оны ойдан құрастырды», деп айта ма? Айт:
- Аллаһ: «Өздеріңнен бұрын өткен жын мен адамдар қауымдары қатарында Отқа
- Кім иманды болған күйде ізгі амал жасаса, оның әрекет-талпынысы зая
- Содан кейін, ел қайтқан жерден қайтып, Аллаһтан кешірім тілеңдер. Күдіксіз
- Аллаһ бір кентті мысалға келтірді. Ол тыныш, жайбарақат жатқан ел
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

