суреси Baqarah аят 210 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ البقرة: 210]
Олар бұлттардың көлеңкесінде Аллаһтың келуін күте ме және періштелердің әрі істің шешілуін? Ал істер Аллаһқа қайтарылады
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar (Ïslamğa tolıq kirmegender), bulttıñ köleñkesinde Alla jäne perişteler kelip, istiñ bitip ketwin ğana küte me? Ister Allağa qaytadı
Құранның қазақша аудармасы
Олар (1,Исламға толық кірмегендер), бұлттың көлеңкесінде Алла және періштелер келіп, істің бітіп кетуін ғана күте ме? Істер Аллаға қайтады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью облаков и ангелы Его - И тем вопрос решится? Но лишь к Аллаху одному Решение всех дел восходит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти неверующие ждут, что к ним под сенью облаков сойдёт Аллах и Его ангелы, чтобы они увидели Его и уверили в ислам? Этот вопрос решён. Ведь только Господь может решать все дела. Он один распоряжается ими, как пожелает.
English - Sahih International
Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- Мұндайда көмек қамқорлық- хақ Аллаһта ғана. Ол, қайтарым сыйда да
- және қабірлер аударылған кезде
- әрі әшекейлерді де. Анығында бұлардың барлығы осы өмірдің ғана болмашы
- Әрі оған екі биіктікті көрсетпедік пе
- Ей, Мұхаммед! Күмәнсіз, Біз саған Кітапты адамдар адамзат үшін ақиқатпен
- Одан Құраннан бұрылғандар бұрып жіберіледі
- Сонда олар: «Бізге бір мұрсат беріле ме?» дейді
- Әрі өздеріне білім берілгендер Раббыңнан саған түсірілгеннің ақиқат екенін және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.