суреси Anbiya аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 26]
Сондай-ақ, олар мүшріктер : «Әр-Рахман Өзіне бала алды», деді. Ол барлық кемшіліктен пәк. Анығында, періштелер құрметтелген құлдар
суреси Al-Anbiya in KazakhSonda olar: Allanıñ balası bar dedi. Alla odan päk. Olay emes, perişteler ardaqtı quldarı. (Olar perişte Allanıñ qızdarı deytin edi)
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар: "Алланың баласы бар" деді. Алла одан пәк. Олай емес, періштелер ардақты құлдары. (1,Олар періште Алланың қыздары дейтін еді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Взял Милосердный отпрыска Себе". Субхан Алла! (Хвала Тебе!) Да это - лишь высокочтимые служители Его.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Некоторые арабы - неверующие - говорили, что якобы Милостивый взял себе ребёнка, измышляя ложно, что ангелы - дочери Аллаха. Аллах - хвала Ему! - превыше того, о чём они ложно говорят. Ведь ангелы - почитаемые рабы, близкие к Нему, поклоняются только Ему Единому.
English - Sahih International
And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, Ад еліне бауырлары Һудты жібердік . Ол: «Әй, елім!
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ деп тілеңдер шақырыңдар не әр-Рахман деп
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мұны Құранды аспандар мен жердегі құпияны білетін
- Ендеше олар мұнафиқтар істегендерінің қайтарым жазасы ретінде аз күліп, көп
- әрі құрбылас, толық омыраулы қыздар
- Таяуда оны «өрге» мәжбүрлеймін
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- Олардан : «Аспандардағы және жердегі нәрселер кімдікі?» деп сұра да:
- Анығында, иманға келгендер жайлы жиіркенішті нәрсенің таралуын жақсы көретіндерге, осы
- Сөйтіп ол, құлшылық ететін орнынан қауымының алдына шығып, оларға: «Таңертең
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

