суреси Anbiya аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anbiya аят 26 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ
[ الأنبياء: 26]

Сондай-ақ, олар мүшріктер : «Әр-Рахман Өзіне бала алды», деді. Ол барлық кемшіліктен пәк. Анығында, періштелер құрметтелген құлдар

суреси Al-Anbiya in Kazakh

Sonda olar: Allanıñ balası bar dedi. Alla odan päk. Olay emes, perişteler ardaqtı quldarı. (Olar perişte Allanıñ qızdarı deytin edi)


Құранның қазақша аудармасы


Сонда олар: "Алланың баласы бар" деді. Алла одан пәк. Олай емес, періштелер ардақты құлдары. (1,Олар періште Алланың қыздары дейтін еді)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И говорят они: "Взял Милосердный отпрыска Себе". Субхан Алла! (Хвала Тебе!) Да это - лишь высокочтимые служители Его.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Некоторые арабы - неверующие - говорили, что якобы Милостивый взял себе ребёнка, измышляя ложно, что ангелы - дочери Аллаха. Аллах - хвала Ему! - превыше того, о чём они ложно говорят. Ведь ангелы - почитаемые рабы, близкие к Нему, поклоняются только Ему Единому.


English - Sahih International


And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 26 from Anbiya


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Иудейлер: «Ұзайыр Аллаһтың баласы», деді. Ал, христиандар: «Масих Аллаһтың баласы»,
  2. Оны Оларға жақындатып: «Жемейсіңдер ме?» деді
  3. Ей, орнығып, тыныштық тапқан жан
  4. Ей, Мұхаммед! Міне, осы елді мекендердің кейбір хабарларын саған баян
  5. тіпті ол, өз уәж-сылтауларын ортаға салса да
  6. Біз аспанды құдіретімізбен құрдық әрі Біз кеңейтушіміз
  7. Әрбір адамға ата-анасы мен туыстары қалдырған нәрседен мирас алатындарды белгіледік.
  8. Кім Раббысына қылмыскер күнәһар болған күйде келсе, оғанкүмәнсіз, Жаһаннам бар.
  9. Мәриямның ұлы Иса: «Йа, Аллаһ! Раббымыз! Бізге аспаннан бір жасаулы
  10. Кім тура жолмен жүрсе, тек өзі үшін өз пайдасына жүреді.

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
суреси Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anbiya Al Hosary
Al Hosary
суреси Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.