суреси Yunus аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 5]
Ол Аллаһ күнді жарық әрі айды нұр етіп жасаған. Әрі оны айды жылдардың санын және есепті білулерің үшін орындармен белгілеген. Аллаһ бұларды ақиқатпен жаратты. Ол, білетін адамдар үшін аяттарды анық етіп түсіндіреді
суреси Yunus in KazakhOl sonday Alla, kündi jarıq, aydı nur etip jarattı da oğan (ayğa) jıldardıñ sandarın, esepterin bilwleriñ üşin orındar belgiledi. Alla, bulardı şındıqpen ğana jarattı. Alla, biletin el üşin; ayattarın aşıq-aşıq bayan etedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, күнді жарық, айды нұр етіп жаратты да оған (1,айға) жылдардың сандарын, есептерін білулерің үшін орындар белгіледі. Алла, бұларды шындықпен ғана жаратты. Алла, білетін ел үшін; аяттарын ашық-ашық баян етеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто сделал солнце (животворным) блеском, Установил луну, что свет по фазам льет, Чтоб знали вы число годов И по нему отсчитывали время. И это сотворил Аллах Никак иначе, как по Истине (великой). Так Он Свои знаменья изъясняет Для тех, в ком разумение живет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - ваш Господь, который сотворил небеса и землю, солнце, чтобы испускало сияние, и луну, чтобы давала свет. Он сделал для луны стоянки, на которых она меняет свой вид, и, следовательно, меняется её свет, чтобы вы определяли ход времени и знали летоисчисление. Аллах сотворил всё это по Своей мудрости, и Он - хвала Ему! - ниспослал в Коране знамения, доказывающие Его безграничное могущество, и что Он Един, и нет другого божества, кроме Него, чтобы вы поразмыслили и уверовали.
English - Sahih International
It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх
- Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- Олар: «Біз қуатқа иеміз әрі дайындығымыз күшті. Алайда әмір ету
- Сол күні кәпірлерге тозақты анық көрсетеміз
- Қашан қажылық амалдарыңды өтеп болсаңдар, Аллаһты еске алыңдар, ата-бабаларыңды еске
- Ей, Мұхаммед! Біз олардың не айтып жатқандарын жақсы білеміз, ал
- Әрі өлім арпалысы жан шығатын кездегі қиыншылық ақиқатпен келеді. Сен
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.