суреси shura аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ﴾
[ الشورى: 27]
Егер де Аллаһ құлдарына ризық-несібені жайып қойса, олар жер бетінде шектен шығар еді. Алайда Ол Өзі қалаған мөлшермен түсіреді. Анығында, Ол құлдарынан Хабардар, оларды Көруші
суреси Ash_shuraa in KazakhEger Alla quldarına nesibeni keñitip jiberse, älbette jer jüzinde bülinşilik şığaradı. Biraq qalağan mölşerde nesibe beredi. (S. 32-A.) Öytkeni Ol, quldarınan tolıq xabar alwşı, körwşi
Құранның қазақша аудармасы
Егер Алла құлдарына несібені кеңітіп жіберсе, әлбетте жер жүзінде бүліншілік шығарады. Бірақ қалаған мөлшерде несібе береді. (1,С. 32-А.) Өйткені Ол, құлдарынан толық хабар алушы, көруші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б ширил Свой надел Господь Служителям Своим (в сей жизни), Они творили бы бесчинства на земле. Но Он низводит в должной мере - Той, что (разумною) сочтет, - Ведь о Своих рабах Он сведущ, видящ (все).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Аллах увеличил удел всем Своим рабам, как они желают, они распространили бы нечестие на земле и творили бы беззакония, но Аллах по Своей мудрости увеличивает удел тому, кому пожелает, и ограничивает тому, кому пожелает. Поистине, Аллах объемлет Своим знанием всё, что скрывают и обнаруживают его рабы, и Он по Своей мудрости предопределяет каждому то, что исправляет его дела и лучше для него.
English - Sahih International
And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол әл-Қаһир құлдарының үстінен үстемдік етуші әрі Ол сендерге сақтаушыларды
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да, Біз тек елді мекен тұрғындарынан
- Әрі оларды әлбетте адастырамын және оларда жалған арман, бос қиялдарға
- Ал, кім сабыр сақтаса және кешірім етсе, ақиқатында бұл қатты
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Біз болған қаладан және біз бірге келген керуеннен сұра. Негізінде,
- Және Біз оған Исхақты, әрі оған қоса Йаъқубты сыйладық, олардың
- Олар кешке әкелеріне жылап келді
- Оларға адамдар: «Расында адамдар сендерге қарсы жиналды, олардан қорқыңдар!» дегенде,
- Раббыңның оған уахи етіп білдіруімен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.