суреси Naml аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 35]
Мен оларға бір сыйлық жіберіп, елшілердің немен қайтатынын көрейін»,.- деді
суреси An-Naml in KazakhÄrïne olarğa bir sälemdeme jiberip, elşiler arqılı ne jawap qaytaratındığın kütemin
Құранның қазақша аудармасы
Әрине оларға бір сәлемдеме жіберіп, елшілер арқылы не жауап қайтаратындығын күтемін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их?"
English - Sahih International
But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға алтыннан жасалған табақтар және кеселер ұсынылады. Ол жерде көңілдер
- Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сендер бұл жерде екі рет бұзғыншылық
- Әрі фиръаундықтарға да ескерту келген еді
- Ей, Мұхаммед! Ескертсең де, ескертпесең де оларға бәрібір, олар иманға
- Әрі Біз жойып жіберген кез келген елді мекеннің халқының қайтуына
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
- Айт: «Ол, сендерге төбелеріңнен немесе аяқтарыңның астынан азап жіберуге не
- Олар: «Аллаһ өзіне бала алды», деді. Ол барлық кемшіліктен пәк.
- Ақиқатында, олардың қайтуы Бізге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.