суреси shura аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الشورى: 6]
Ей, Мұхаммед! Одан өзгені қамқоршылар етіп алғандарды Аллаһ бақылаушы, ал сен олар үшін жауапкер емессің
суреси Ash_shuraa in KazakhSonday Alladan özge ïe jasap alğandardı; Alla baqılaydı. (Muxammed Ğ.S.) Sen olarğa kepil emessiñ
Құранның қазақша аудармасы
Сондай Алладан өзге ие жасап алғандарды; Алла бақылайды. (1,Мұхаммед Ғ.С.) Сен оларға кепіл емессің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, - Аллах над ними - наблюдатель; Ты ж, (Мухаммад!), за них не поручитель.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах наблюдает за теми, которые взяли себе покровителей, кроме Аллаха, и объемлет их деяния, а тебе, о Мухаммад, не надлежит наблюдать за ними.
English - Sahih International
And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- оларға лайдан жасалған тас жаудыру үшін
- ол сонда өлім тілейді де
- Сен олардан қалған бірер нәрсені көресің бе
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
- Әрі сондай күпірлік етушілер қарсы келушілер : «Неге оған Раббысынан
- (Олардан бұрын Нұхтың елі әрі олардан кейінгі солар секілді топтар
- Егер де әділетсіздерде жер жүзіндегі барлық нәрселер және онымен бірге
- Ей, Мұхаммед! Кітаптан үлес берілгендерді көрмедің бе? Олар араларына үкім
- Олар: «Ей, Мұса! Онда қуатты бір ел бар. Солар ол
- Түнде және күндіз тыным тапқан нәрселер Оның иелігінде. Ол бәрін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.