суреси zariyat аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴾
[ الذاريات: 29]
Ал, оның әйелі дауыстап, бетін ұрып: «Бедеу кемпір ме?» деді
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSonda Ibırayım (Ğ.S.) nıñ jubayı, aldına oybaylap kelip, öz betin urdı da: Baladan qalğan bir kempirmin dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Ібырайым (1,Ғ.С.) ның жұбайы, алдына ойбайлап келіп, өз бетін ұрды да: "Баладан қалған бір кемпірмін" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тут жена его вперед вступила И, стукнув в изумлении себя по лбу, Воскликнула: "Ведь я неплодная старуха!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав эту добрую весть, его жена подошла к ним с криком и шумом, ударяя себя по лицу, удивляясь и не веря, и сказала: "Я бесплодная старуха. Как я могу родить?"
English - Sahih International
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол олардың Оған қосқан
- Иудейлікті ұстанғандарға әрбір мал, құстан тырнақтыны тыйым салдық. Сондай-ақ сиырдың
- Сендер оны көріп тұрған жоқсындар ма?»- деп жанындағылардан сұрайды
- Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар
- Кезінде ол бір от көргенде, үй ішіне: «тұра тұрындар. Мен
- Ей, Мұхаммед! Таңертең және кешке Раббысына жалбарынып, Оның дидарын қалайтындарды
- Аспандар мен жердегі нәрселерді Аллаһтың сендер үшін бағынышты еткенін, әрі
- Хақ уәде жақындады. Сонда, сондай күпірлік еткендердің Аллаһқа серік қосушылардың
- Сонда ол Сүлеймен оның сөзіне жымиып күлді де: «Раббым! Сенің
- Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.