суреси Maidah аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 30]
Сол кезде оның құрбандығықабыл етілмегенінің жаны оған өз бауырын өлтіруге итермелеп, ол оны өлтірді де зиян шегушілерден болды
суреси Al-Maidah in KazakhSonda onıñ näpsisi,twısın öltirwge qızıqtırdı da ol,onı öltirip, zïyanğa uşırawşılardan boldı. (Adam Ğ.S egiz ulqızdardı awıstırıp üylendiredi eken.Biraq Qabıl öz sıñarımdı alamın dep,habıl ekewi settesip qurban şalğanda qurbanı qabıldanbağan Qabıl,Habıldı öltirip,qayterin bilmey jürgende Qudiretinşe eki qarğa talasıp birin biri öltirip kömgenin körip,kömedi.B.M.R.K.t.b)
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оның нәпсісі,туысын өлтіруге қызықтырды да ол,оны өлтіріп, зиянға ұшыраушылардан болды. (1,Адам Ғ.С егіз ұлқыздарды ауыстырып үйлендіреді екен.Бірақ Қабыл өз сыңарымды аламын деп,һабыл екеуі сеттесіп құрбан шалғанда құрбаны қабылданбаған Қабыл,Һабылды өлтіріп,қайтерін білмей жүргенде Құдіретінше екі қарға таласып бірін бірі өлтіріп көмгенін көріп,көмеді.Б.М.Р.К.т.б)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила - И он убил его и стал средь тех, Кто обречен на тяжкую потерю.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Душа его, под тяжестью дурных страстей, позволила ему легко преступить через родственные чувства и убить брата. Он убил своего брата и стал для Аллаха из потерпевших убыток. Ведь он потерял свою веру и своего брата.
English - Sahih International
And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Екеуі ілгері кеткен кезде, ол жанындағы жігітке: «Түскі тамағымызды әкел,
- Әл-Хаққа міндетті түрде болатын
- Аллаһ : «Жоқ, олай болмайды. Екеуің Біздің белгілерімізбен барыңдар. Ақиқатында
- Айт: «Ақиқатында, мен Раббымнан берілген анық дәлел үстіндемін. Ал сендер
- Ол кеме оларды таулардай толқындарда алып жүзді. Сонда Нұх оқшауланып,
- Ұлы хабар туралы
- Сендердің Раббың, Өзінің кеңшілігін іздеулерің үшін кемелерді теңізде жүргізеді. Шын
- адамзатты ескертуші ретінде
- Сендерден қайтыс болып артында әйелдері жесір қалатындар, әйелдері үшін бір
- Әрі ол бақсы-балгердің, сәуегейдің де сөзі емес. Сендер қандай аз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.