суреси Fussilat аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ فصلت: 37]
Әрі түн мен күндіз және күн мен ай Оның белгілерінен. Күнге де, айға да сәжде жасамаңдар, оларды жаратқан Аллаһтың Өзіне ғана сәжде жасаңдар, егер құлшылықты Оған арнап істейтін болсаңдар
суреси Fussilat in Kazakh(Säjde bar.) Tün men kündiz jäne kün men ay Allanıñ dälelderinen. Künge de ayğa da säjde qılmañdar. Olardı jaratqan Allağa säjde qılıñdar; eger Oğan qulşılıq qılatın bolsañdar
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сәжде бар.) Түн мен күндіз және күн мен ай Алланың дәлелдерінен. Күнге де айға да сәжде қылмаңдар. Оларды жаратқан Аллаға сәжде қылыңдар; егер Оған құлшылық қылатын болсаңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И из Его знамений - И ночь и день, И солнце и луна. Но солнцу и луне не поклоняйтесь, А поклоняйтесь Господу, Который создал их, Коль в вас живет стремленье к вере.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из доказательств мощи Аллаха - ночь и день, солнце и луна. Не поклоняйтесь ни солнцу, ни луне. Ведь они - из знамений Аллаха, а поклоняйтесь, падая ниц, Аллаху Единому, который сотворил солнце и луну, ночь и день, если вы истинно Ему Единому поклоняетесь!
English - Sahih International
And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Періште : «Анығында мен саған бір таза бала сыйлау үшін
- Ал, олардан бұрын қанша халықтарды жойған едік. Олар байлықтарында және
- Аяттарымызға күпірлік етіп сенбей : «Маған мал және балалар беріледі»,-
- Аллаһ айтты: «Одан түс. Сенің мұнда өзіңді жоғары санап, менменсуіңе
- оларға мінулерің үшін, кейін оның үстіне мініп отырғанда өздеріңнің Раббыңның
- Ал, егер, қауіптенсеңдер, жаяу немесе көлік үстінде оқыңдар . Қашан
- Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар
- әрі кедей, жарлыларды тамақтандыруға үгіттемеген өзгелерді шақырмаған еді
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Шын мәнінде ол жайлы білім тек Аллаһта.
- сондай тазартатынды зекетті бермейтіндерге және соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндерге»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.