суреси Ghafir аят 71 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
мойындарына бұғаулар мен шынжырлар салынғанда. Оларды сүйретіп
суреси Ghafir in KazakhSol waqıtta olardıñ moyındarında ajırğılar, boğawlar bolğan türde süyreledi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта олардың мойындарында ажырғылар, боғаулар болған түрде сүйреледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда с оковами на шее и в цепях Их будут (в Ад) влачить -
Толкование избранного Корана (muntahab)
когда оковы и цепи будут у них на шеях и будут их влачить
English - Sahih International
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
- Ал, біреуді ұстасаңдар, қатыгездікпен ұстадыңдар жазаладыңдар
- Олар өз қолдарымен бұрын істегені күнәлары себепті ешқашан оны тілемейді.
- Біз олардың кейбіреулеріне сынақ үшін берген осы өмірдің сән-салтанаты болған
- Ей, Мұхаммед! Күннің шыққан кезінде, олардың үңгірін оң жақтан ауып
- Саған Есеп күніне дейін лағнет бар», деді
- Әрі солар мал-дүниелерін адамдарға көрсету үшін ғана жұмсайтын және Аллаһқа
- олар қарайған болады
- онда Аллаһ оны ең үлкен азаппен қинайды
- Ей, Мұхаммед! Сен онда ол мешітте ешқашан тұрма. Сенің тұруыңа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.