суреси shura аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
және солар, өздеріне әділетсіздік етілсе, жауап қайтаратындар
суреси Ash_shuraa in KazakhJäne de eger olarğa bir zulımdıq bolsa, olar järdemdesedi
Құранның қазақша аудармасы
Және де егер оларға бір зұлымдық болса, олар жәрдемдеседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и для тех, которые, когда подвергаются нападению со стороны какого-либо нечестивого притеснителя, защищаются, оказывая сопротивление агрессии.
English - Sahih International
And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- солар, көздері Менің еске салуымнан перделенгендер және оны ести алмайтындар
- Ал, егер олардан серік қосушылардан өздерін кім жаратқанын сұрасаң, олар
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен жақсы көргеніңді тура жолға сала алмайсың,
- Міне, сол жетімді зекіп қайтарады
- Олар одан кейін қайта оралу болмайтын, бір ғана сайхадан басқаны
- Ей, Мұхаммед! Міне, сен осыған шақыр да өзіңе бұйырылғандай туралықта
- Сөйтіп олар әкелеріне қайтып барғандарында: «Әй, әке! Бізге өлшеу тоқтатылды
- әрі жайылып жатқан көлеңкеде
- Анығында, сендер Аллаһтың орнына, пұттарға табынасыңдар әрі оларды құдай деп
- Қажылық белгілі айлар. Кімде-кім ол айларда қажылықты орындауға міндеттенсе, онда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.