суреси Rum аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ﴾
[ الروم: 43]
Аллаһ тарапынан қайтарылмайтын күн келуден бұрын жүзіңді тура дінге қарат. Сол күні олар топтарға бөлінеді
суреси Ar-Rum in KazakhAlladan toytarılmaytın kün kelwden burın jüziñdi tup-twra dinge jöneltip, mıqtı tür. Ol küni olar ayrıladı. (S. 59-A)
Құранның қазақша аудармасы
Алладан тойтарылмайтын күн келуден бұрын жүзіңді тұп-тура дінге жөнелтіп, мықты түр. Ол күні олар айрылады. (1,С. 59-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха На землю не сойдет Тот День, Который невозможно отвратить (или отсрочить). В тот День Разделятся они (на верных и неверных).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Обрати же своё лицо к истинной вере, к прямому пути Аллаха, прежде чем настанет День, который нельзя отвратить. В тот День люди разделятся на верных и неверных.
English - Sahih International
So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, солар жақындатылғандар
- Ей, Мұхаммед! Ақиқат Раббыңнан, сондықтан күмәнданушылардан болма
- Ол күні сілкінуші сілкінеді
- Ал, олардан алдын Мәдинада үй-жайы болып әрі иманда орныққандар ансарлар
- Әрі: «Ақиқатында, мен тек анық етіп түсіндіретін ескертушімін», де
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- Әрі« Маған ғана Құлшылық етіңдер, тура жол осы», деп
- Аллаһ кімді адастырса, бұдан кейін оған ешбір қамқоршы жоқ. Ей,
- Күннің айға жетуі мүмкін емес әрі түн де күндізден озбайды.
- Кейін ол онда өлмейді де, өмір де сүрмейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.