суреси Sad аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 43]
Бізден бір мейірім әрі ақыл иелері үшін еске салу ретінде оған үй ішін және олармен бірге тағы соншасын сыйладық
суреси Saad in Kazakh(Äyüp Ğ.S. qolınan bala-şaga, mal-mülki ketip, qurt awrwğa uşırasa da qabaq şıtpay sabırmen qulşılıq qıla bergendiktön, Allanıñ märxametimen saqayıp burınğıdan da artıq xalge keledi. B.M.K.R.) Bizden bir märxamet sonday-aq aqıl ïelerine bir ügit türinde oğan semyasın; olarmen birge bir ese artığımen berdik. (Äytp Ğ.S. äyeline keyip, jazılsam, jüz düre soğamın dep ant etedi. B.J.M.R)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Әйүп Ғ.С. қолынан бала-шага, мал-мүлкі кетіп, құрт ауруға ұшыраса да қабақ шытпай сабырмен құлшылық қыла бергендіктөн, Алланың мәрхаметімен сақайып бұрынғыдан да артық халге келеді. Б.М.К.Р.) Бізден бір мәрхамет сондай-ақ ақыл иелеріне бір үгіт түрінде оған семьясын; олармен бірге бір есе артығымен бердік. (1,Әйтп Ғ.С. әйеліне кейіп, жазылсам, жүз дүре соғамын деп ант етеді. Б.Ж.М.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости (к нему) И как напоминание для тех, Кто обладает разуменьем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы соединили его с семьёй, которая распалась, когда он был в беде, и умножили его семейство. Мы это сделали по Своей милости и щедрости к нему и как назидание тем, кто обладает разумом, чтобы они узнали прекрасный результат терпения.
English - Sahih International
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сені жаман нәрсенің көптігі таңырқатса да, жаман
- Ей, адамдар! Елші сендерге Раббыңыздан ақиқат алып келді. Ендеше өздеріңе
- Қажылықты және ұмраны Аллаһ үшін толық орындаңдар. Егер жолда кедергіге
- Оларға елшілері алдынан да, артынан да жан-жағынан келіп: «Аллаһтан басқаға
- Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
- Онда Біз саған өмірдің де, өлімнің де азабының екі есесін
- Ей, ақыл иелері, әрі кек қайтаруда сендерге өмір бар, сендер
- Бұл олардың адамдардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанулары үшін
- Сондықтан Біз оларды жазаладық. Бұл екі қала да белгілі бір
- Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.