суреси Maryam аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maryam аят 49 in arabic text(Mary).
  
   

﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا
[ مريم: 49]

Сөйтіп ол олардан және олардың Аллаһтан өзге табынатындарынан алыстап, бөлек кеткенде, Біз оған Исхақ пен Яғқұпты тарту еттік әрі олардың барлығын пайғамбар қылдық

суреси Maryam in Kazakh

(Ibırayım Ğ.S.) olardan; olardıñ Alladan özge tabınğandarınan da ajırağan kezde, oğan Isxaq pen Yağquptı berip, ärqaysısın payğambar qıldıq


Құранның қазақша аудармасы


(1,Ыбырайым Ғ.С.) олардан; олардың Алладан өзге табынғандарынан да ажыраған кезде, оған Ысхақ пен Яғқұпты беріп, әрқайсысын пайғамбар қылдық


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вот когда от них он отделился И от тех, кого они, опричь Аллаха, почитали, Ему Исхака и Йакуба даровали Мы, И каждого из них Мы сделали пророком.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда Ибрахим отделился от своего отца и своего народа, и от их идолов, которым они поклонялись, кроме Аллаха, Господь его благословил и одарил его добрым, богобоязненным потомством, хотя Ибрахим не надеялся на это, так как он и его жена были уже стары. Аллах даровал ему Исхака (Исаака), а от Исхака - Иакуба (Иакова) и сделал их пророками.


English - Sahih International


So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 49 from Maryam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. жақсы сөз және кешірім артынан реніш араласқан садақадан қайырлы. Аллаһ
  2. Сендер Кітапты Тәуратты оқи тұра, адамдарды игілікке бұйыра отырып, өздеріңді
  3. Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сөйтіп өздерінен бұрынғылардың соңы
  4. Ол патша әйел : «Ей, уәзірлер! Маған бір құрметті хат
  5. сонда оны жапқан нәрсемен жапты
  6. Айт: «Егер Аллаһ қалағанда, мен оны сендерге оқымаған болар едім
  7. әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық
  8. Сөйтіп ол екеуіне жау болғанды ұстағысы келгенде, исраилдық оны түсінбей
  9. Сонда қауымы оған асыға жетіп келді. Олар жаман істерді бұрыннан
  10. Кәпірлерге және мұнафиқтарға бағынба және олардың тигізген зәбірлерін елеме, әрі

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
суреси Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Maryam Al Hosary
Al Hosary
суреси Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.