суреси Sajdah аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ السجدة: 5]
Ол аспаннан жерге дейін Өз әмірін жүргізеді. Кейін ол ол істер , мөлшері сендердің есептеріңмен мың жыл болатын бір күнде Оған көтеріледі
суреси As-Sajdah in KazakhOl, kökten jerge deyin isti ïgeredi. Sosın senderdiñ sanawlarıñ boyınşa, mıñ jıl şamasındağı bir künde Oğan köteriledi
Құранның қазақша аудармасы
Ол, көктен жерге дейін істі игереді. Сосын сендердің санауларың бойынша, мың жыл шамасындағы бір күнде Оған көтеріледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он сводит Повеление Свое с небес на землю, И, (воплотившись на земле), Оно потом к Нему восходит В какой-то День, Что мерится одною тысячью годов По вашему (земному) счету.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он управляет делами Своих созданий в небе и на земле, ниспосылая Своё предопределение и решение с неба на землю, потом деяния обитателей миров восходят к Нему, чтобы Он воздал за них в один день, равный тысяче лет по земному исчислению, по которому вы ведёте счёт.
English - Sahih International
He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Саған жақсылықтан бір нәрсе келсе, ол Аллаһтан. Ал,
- Олар періштелерді көретін қайтатірілу күні сол күні күнәһарлар үшін ешқандай
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен Сағат Қиямет туралы: «Ол қашан болады?»,
- Елшілер үмітін үзген және өздерін өтірікшіге шығарылдық деп есептеген кезде,
- Кезінде Раббың Мұсаға: «Әділетсіз елге бар
- Ал, Ибраһимнің дінінен өзін-өзі адастырғаннан өзге кім бет бұрады? Ақиқатында,
- Бұл, оларға елшілері анық дәлелдермен келген кезде олардың: «Бізді адам
- Қайсы бір елді мекенге Пайғамбар жібергенімізде, оның тұрғындарын бойсұнулары үшін
- Егер Біз адамға мейірімімізден бір нәрсе беріп, содан кейін оны
- Біз оларға әділетсіздік етпедік. Олар өздеріне-өздері әділетсіздік етті. Раббыңның әмірі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

