суреси Furqan аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
Әрі олар әр-Рахманның құлдары -/ өтірік нәрселерге қатыспайды және бос нәрселердің пайдасыз боссөздермен істердің жанынан өткенде, өз қадір-абыройын сақтап өтеді
суреси Al-Furqan in KazakhOlar ötirikke ayğaq bolmaydı da bos (paydasız) sözderge kezdesse, mañğazdanıp ötedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар өтірікке айғақ болмайды да бос (1,пайдасыз) сөздерге кездессе, маңғазданып өтеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с людьми), С благопристойностью его обходит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Рабам Милостивого свойственно то, что они не свидетельствуют ложно, а когда слышат пустословие или видят пустодеяния, они не участвуют в этом, а проходят мимо. Они выше того, чтобы равняться с ними!
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Өздерің ішіп жүрген суды байқап көрдіңдер ме
- Ерушілер : «Сендер бізге оң жағымыздан келуші едіңдер», -дейді
- Әкелеріңе қайтып барып: «Әй, әкеміз! Шын мәнінде, ұлың ұрлық жасады.
- Ал, жүректерінде дерті барларғабұл сүре күмәндарының үстіне күмән қосады да
- Әрі Аллаһтың рұқсатымен Оған шақырушы және нұрлы жарық түсіруші шырақ
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Кезінде ол әкесіне және еліне: «Сендер не нәрсеге құлшылық етесіңдер?»
- Өздеріне Тәурат міндеттеліп, кейін оны алып жүрмегендердің орындамағандардың мысалы кітаптар
- Әрі сонда мұнафиқтар мен жүректерінде дерті барлар: «Аллаһ және Оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

