суреси Furqan аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
Әрі олар әр-Рахманның құлдары -/ өтірік нәрселерге қатыспайды және бос нәрселердің пайдасыз боссөздермен істердің жанынан өткенде, өз қадір-абыройын сақтап өтеді
суреси Al-Furqan in KazakhOlar ötirikke ayğaq bolmaydı da bos (paydasız) sözderge kezdesse, mañğazdanıp ötedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар өтірікке айғақ болмайды да бос (1,пайдасыз) сөздерге кездессе, маңғазданып өтеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с людьми), С благопристойностью его обходит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Рабам Милостивого свойственно то, что они не свидетельствуют ложно, а когда слышат пустословие или видят пустодеяния, они не участвуют в этом, а проходят мимо. Они выше того, чтобы равняться с ними!
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер Аллаһтан өзге, ойдан құрастырылған құдайларды қалайсыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
- Мұса келісілген мерзімді аяқтап, үй-ішімен еліне қарай жолға шыққанда, тау
- Соқыр мен көре алатын тең бола алмайды. Сондай-ақ иманға келген
- және жандар топтастырылған кезде
- Ал, ол сендерден зиянды айықтырған кезде, араларыңнан бір бөлік өздерінің
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің алмасуында, адамдар
- Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Біліңдер! Сәмүд елі
- Раббыңыздың кеңшілігін ризық-несібелеріңді іздеулеріңде сендерге күнә жоқ. Қашан Арафаттан қайтқан
- Жоқ! Ей, Мұхаммед! Раббыңмен ант етемін! Олар өзара дауларына сені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.