суреси Waqiah аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
суреси Al-Waqiah in KazakhÄlbette ağaştan, Zaqqumnan jeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте ағаштан, Заққұмнан жейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Есть будете плоды заккума
Толкование избранного Корана (muntahab)
непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду
English - Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, ол бір дыбыс қана. Сонда олар қайта тіріліп
- Біз Мұсаны белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
- Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
- және Жахим (Тозақ) жандырылған кезде
- Олар онда мәңгі қалады. Ол мекен әрі тұрақ жай ретінде
- Бірі оң жақта болады. Оң жақтағылар деген не
- Әлде қиыншылыққа тап болып Одан тілегенде, оған жауап беретін тілегін
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
- Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен
- Сонда, таңға қарай жемістері қиылғандай кейіпке түсті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

