суреси Waqiah аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
суреси Al-Waqiah in KazakhÄlbette ağaştan, Zaqqumnan jeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте ағаштан, Заққұмнан жейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Есть будете плоды заккума
Толкование избранного Корана (muntahab)
непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду
English - Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса : «Ей, сәмірилік! Бұл не істегенің?» деді
- Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін
- Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
- және солар Аллаһ жалғануын бұйырғанды жалғайтын және өздерінің Раббысынан қорқатын
- Олар амандықта жүріп , таулардан үйлер қашайтын
- Ибраһимнің шақыруына оның елінің жауабы: «Оны өлтіріңдер немесе өртеңдер», деу
- Әрі, оларға серік қосушыларға : «Серік етіп қосқандарыңды шақырыңдар», -делінеді.
- Жаратқандарымыздың ішінде ақиқат бойынша тура жолға бағыттайтын әрі онымен әділдік
- Біз иманға келіп, тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқардық
- және адамдардың заттарын кемітіп бермеңдер әрі бұзу-бүлдірушілік жасап, жер бетіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

