суреси Waqiah аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
суреси Al-Waqiah in KazakhÄlbette ağaştan, Zaqqumnan jeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте ағаштан, Заққұмнан жейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Есть будете плоды заккума
Толкование избранного Корана (muntahab)
непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду
English - Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл
- Міне осы Кітапта күдік жоқ, тақуалар үшін тура жол көрсетуші
- Таяуда оны «өрге» мәжбүрлеймін
- Әрі бұрын жалбарынып келгендері олардан жоқ болады. Сондай-ақ, олар өздеріне
- Сонда олар жәннаттағылар : «Барлық мақтаулар бізге берген уәдесін шындыққа
- Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем
- Әрі Біз алдыңғыларғақаншамапайғамбар жібердік
- Сонда қаланың шетінен бір кісі жүгіріп келіп: «Әй, адамдар! Елшілерге
- Сөйтіп оны анасына оның көзайым болуы әрі қайғырмауы және Аллаһтың
- әрі біз азапталмаймыз», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.