суреси Waqiah аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
суреси Al-Waqiah in KazakhÄlbette ağaştan, Zaqqumnan jeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте ағаштан, Заққұмнан жейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Есть будете плоды заккума
Толкование избранного Корана (muntahab)
непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду
English - Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз екеуін ақиқатпен ғана жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
- Әрі мен сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе құлшылық жасаушы емеспін
- Сендерге ескертуі үшін араларыңнан болған бір кісі арқылы өздеріңнің Раббыңнан
- Ақиқатында, оның шайтанның билігі оны өзіне дос, қамқоршы тұтатындарға және
- Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
- Ей, Мұхаммед! Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ей, иманға келгендер! Өздеріңді және үй іштеріңді отыны адамдар мен
- солар, көздері Менің еске салуымнан перделенгендер және оны ести алмайтындар
- Егер ол екеуінің күнәһар екендіктері анықталса, онда құқығы барлардан өзге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.