суреси Naml аят 78 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ النمل: 78]
Ей, Мұхаммед! Раббың олардың арасына Өз үкімі бойынша шешім шығарады. Ол бәрінен Үстем, бәрін Білуші
суреси An-Naml in KazakhRasında Rabbıñ olardıñ aralarına tkim etedi. Ol öte üstem, tım bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Расында Раббың олардың араларына ткім етеді. Ол өте үстем, тым білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господь твой, истинно, Своим судом Меж ними разрешит (все споры), - Поистине, в величии Своем могуч Он и всеведущ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь (о Мухаммад!) справедливо рассудит между всеми людьми в Судный день. Он - Всепобеждающий, и Суд Его окончательный! Он - Всеведущий, и у Него истина явно отделена от лжи, они не смешиваются.
English - Sahih International
Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым
- Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
- Сондықтан, олармен соғыста кездессең соққы беріп , олар арқылы артындағыларды
- Әрі соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер үшін қинаушы азап әзірледік
- Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
- Олар періштелер Одан Аллаһтан бұрын бір сөз айтпайды. Әрі олар
- және Раббысына серік қоспайтындар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге шақырып-жалбарынатындарыңды көрдіңдер ме? Олардың жерден
- Егер сендер жарақат алсаңдар, ақиқатында ол адамдар да сондай жарақат
- Олар: «Ей, Мәлик тозақ сақшысы !Раббың бізді өлтірсін», деп дауыстайды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.