суреси Bayyinah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Кітап берілгендер, өздеріне ашық дәлел келгеннен кейін ғана бөлінді
суреси Al-Bayyinah in KazakhDegenmen özderine Kitap berilgender,müşirikterder,olarğa aşıq dälil kelgennen keyin aq bölindi
Құранның қазақша аудармасы
Дегенмен өздеріне Кітап берілгендер,мүшіріктердер,оларға ашық дәліл келгеннен кейін ақ бөлінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось Ясное Знаменье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях.
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Зина жасаған еркек зина жасаған немесе мүшрік Аллаһқа серік қосушы
- Ал, сондай күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар сені көрген кезде,
- Ол Йаъқуб : «Бұдан бұрын оның бауырын сендерге сеніп тапсырғаным
- Ағалары: «Егер ол ұрласа, ілгеріде оның бауыры да ұрлық жасаған
- Сәмұд елі ескертуді өтірік санады
- Сендер жаудың құрма ағашынан кессеңдер де, не оларды өз тамырларында
- Сонда, Ол сендерге Өз тарапынан бір тыныштық ретінде қалғу жеңіл
- Аллаһ Пайғамбарды және қиындық сағатында оған еріп шыққан мұһажирлер мен
- Біз оларды келеке етпедік пе? Әлде көзіміз олардан ауытқып, көрмей
- Ол Аллаһ : «Негізінде сен уақыт берілгендерденсің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

