суреси Bayyinah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Bayyinah аят 4 in arabic text(The Clear Evidence).
  
   

﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]

Кітап берілгендер, өздеріне ашық дәлел келгеннен кейін ғана бөлінді

суреси Al-Bayyinah in Kazakh

Degenmen özderine Kitap berilgender,müşirikterder,olarğa aşıq dälil kelgennen keyin aq bölindi


Құранның қазақша аудармасы


Дегенмен өздеріне Кітап берілгендер,мүшіріктердер,оларға ашық дәліл келгеннен кейін ақ бөлінді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось Ясное Знаменье.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях.


English - Sahih International


Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Bayyinah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сыртқы күнәларды да, ішкі күнәларды да тастаңдар. Анығында, күнә жасайтындарға,
  2. Ол тірілтеді және өлтіреді әрі сендер Оған қайтарыласыңдар
  3. Оларға ’Адн Жәннатының бақтары бар, олардың астынан өзендер ағып жатады.
  4. Алайда олар ескермеді тосын жағдайды есепке алмады
  5. Бұл болып өткенге өкініп, қайғырмауларың және Оның сендерге бергеніне масаттана
  6. Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен өшіргісі келеді. Алайда, кәпірлер жек көрсе
  7. олар үшін жақсылықтармен асыққанымыз деп. Олай емес. Олар оны сынағымызды
  8. Олардың алдыңғылары кейінгілеріне: «Сендердің бізден ешқандай артықшылықтарың болған жоқ. Енді
  9. әрі өздері істемейтінді айтатындарын
  10. Ал олар, ханиф болған Аллаһты бірлеген түрде Оған діндерін серік

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
суреси Bayyinah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Bayyinah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Bayyinah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Bayyinah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Bayyinah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Bayyinah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Bayyinah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Bayyinah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Bayyinah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Bayyinah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Bayyinah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Bayyinah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Bayyinah Al Hosary
Al Hosary
суреси Bayyinah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Bayyinah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.