суреси Bayyinah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Кітап берілгендер, өздеріне ашық дәлел келгеннен кейін ғана бөлінді
суреси Al-Bayyinah in KazakhDegenmen özderine Kitap berilgender,müşirikterder,olarğa aşıq dälil kelgennen keyin aq bölindi
Құранның қазақша аудармасы
Дегенмен өздеріне Кітап берілгендер,мүшіріктердер,оларға ашық дәліл келгеннен кейін ақ бөлінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось Ясное Знаменье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях.
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерді жердің халифалары еткен және сендерді Өзінің бергенінде сынау
- Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Әрі оларға оның көлеңкелері жақын, ал жемістері төмен иіліп тұрады
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Әрі мәңгі өмір сүретіндей сарайлар саласыңдар
- Онымен сумен сендерге егін, зәйтүн, құрма ағаштарын, жүзім және барлық
- Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда
- Олардың Аллаһқа қалай өтірікті құрастырып жала жауып отырғандарына қара. Ал,
- Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп
- Анығында, әрбір жанның үстінде сақтаушы бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой