суреси TaHa аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
Ал, кім Оған иманды мүмін болып, ізгі амал істеген күйде келсе, міне соларға ең биік дәрежелер
суреси Ta-Ha in KazakhAl kim Oğan ïman keltirip, ras izgi is istep kelse, mine solarğa joğarı därejeler bar
Құранның қазақша аудармасы
Ал кім Оған иман келтіріп, рас ізгі іс істеп келсе, міне соларға жоғары дәрежелер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие, - Тем - высшая ступень (даров Господних):
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто предстанет перед Господом верующим, совершив праведные деяния, будут высшие ступени (вознаграждения в дальней жизни) -
English - Sahih International
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге жалбарынатын, өздерің серік етіп қосқандарың
- Ибраһим : «Саған амандық болсын. Мен сен үшін Раббымнан кешірім
- Сендерден кім сөзді жасырса да, не оны жария сөйлесе де
- Сол күні олар бастары кекшиіп асыға жүгіреді. Көздерімен қарағандары өздеріне
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
- Олар өз жүктерін күнәларын әрі өз жүктерімен бірге басқа жүктерді
- Сендердің дүниелерің де, балаларың да өздеріңді Бізге жақындатушы нәрсе бола
- Оларға дейін Біз жойып жіберген елді мекендердің ешбірі иманға келмеген
- Анттарыңды өзара алдау етпеңдер, әйтпесе, табандарың орныққаннан кейін сүрініп, Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой