суреси Al Imran аят 88 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 88 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ آل عمران: 88]

Олар онда лағнетте мәңгі қалушы. Оларға азап жеңілдетілмейді әрі мұрсат та берілмейді

суреси Al Imran in Kazakh

Olar qarğısta mülde qaladı da olardan azap jeñiltilmeydi jäne olarğa nazar awdarılmaydı


Құранның қазақша аудармасы


Олар қарғыста мүлде қалады да олардан азап жеңілтілмейді және оларға назар аударылмайды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки кары им не ждать, -


Толкование избранного Корана (muntahab)

На них будет вечное проклятие, и не будет смягчено им наказание, и не будет им отсрочки.


English - Sahih International


Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 88 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Олардың ішінде сені тыңдап көретіндер де бар. Бірақ
  2. Кім одан Құраннан бет бұрса, әлбетте, Қайта тірілу күні ол
  3. Ей, Мұхаммед! Анығында, Біз саған Кітапты адамдардың арасына Аллаһтың өзіңе
  4. Ал, сондай күпірлік етушілер Пайғамбарға түсірілгенге күмән келтірушілер өздеріне кенеттен
  5. Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
  6. Олар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар, зекетті беретіндер
  7. әрі Раббың және сап-сап болып періштелер келген кезде
  8. Егер адамзат пен жын осы Құранға ұқсасты келтіруге жиналып, бір-біріне
  9. Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
  10. Олардың көпшілігіне қатысты Сөз шындыққа айналды, енді олар сенбейді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой