суреси Assaaffat аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴾
[ الصافات: 98]
Әрі олар оған бір айла жасағылары келді, бірақ Біз оларды ең төменгілерден еттік
суреси As-Saaffat in KazakhSonda olar oğan bir aylakerlik jasawdı oyladı da olardı tömendetip jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар оған бір айлакерлік жасауды ойлады да оларды төмендетіп жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
English - Sahih International
And they intended for him a plan, but We made them the most debased.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және: «Раббымыз! Жаһаннам азабын бізден бұр. Ақиқатында оның азабы тұрақты
- Өздеріне Аллаһтың белгілері жөнінде дәлел келмесе де тартысатындар Аллаһтың алдында
- аз берген және сараңдық еткенді
- Ол сәмірилік : «Мен олардың көрмегенін көрдім және елшінің ізінен
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- бізге айқын нәрсе өлім келгенге дейін», дейді
- Әлбетте Мұнда осы оқиғада белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Біз Исраил ұрпақтарын игі мекенге орналастырдық және оларға жақсы нәрселерден
- Сол қиямет Күні ол алтын-күмістері Жаһаннам отында қыздырылып әрі онымен
- оның жемістерінен жеулері үшін. бұл олардың қолдарының істегендері емес. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

