суреси Assaaffat аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴾
[ الصافات: 98]
Әрі олар оған бір айла жасағылары келді, бірақ Біз оларды ең төменгілерден еттік
суреси As-Saaffat in KazakhSonda olar oğan bir aylakerlik jasawdı oyladı da olardı tömendetip jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар оған бір айлакерлік жасауды ойлады да оларды төмендетіп жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
English - Sahih International
And they intended for him a plan, but We made them the most debased.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға сиқыршыларды
- Әрі Раббың бал арасына білдіріп: «Таулардан, ағаштардан және олардың адамдардың
- Немесе аспандағы жаңбыр бұлты секілді. Оның ішінде қараңғы түнектер, күн
- Аллаһ Нұхтың әйелі мен Лұттың әйелін күпірлік етушілердің имансыздардың мысалы
- және тыныс алып, ағарабастаған таңмен
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
- Олардың Аллаһ және Оның Елшісінің өздеріне бергеніне разы болуы әрі:
- Олардың істеген барлық нәрселері кітаптарда
- Бұлар істеген амалдарының қайтарым сыйы
- Әрі сонда мұнафиқтар мен жүректерінде дерті барлар: «Аллаһ және Оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.