surah Qariah aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ﴾
[ القارعة: 10]
101:10 And what can make you know what that is?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! What do you know what that is?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what will make you know what it is?
phonetic Transliteration
Wama adraka ma hiyah
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what will explain to thee what this is?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what will make you know what it is
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
101:10 And what can make you know what that is? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you just do not know what it is like in the abyss
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(101:10) And what do you know what that is?
And what can make you know what that is? meaning
And what can make you know what that is? meaning in Urdu
اور تمہیں کیا خبر کہ وہ کیا چیز ہے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
- And for you is half of what your wives leave if they have no child.
- Woe, that Day, to the deniers.
- Rather, we have been deprived."
- O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for
- And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like
- On adorned couches, observing.
- And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to
- Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already
- It is a Fire, intensely hot.
Quran surahs in English :
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب