surah An Naba aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
78:10 And made the night as clothing
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I made the night a cover for you with its darkness, like a garment that you cover your private parts with.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And have made the night as a covering (through its darkness),
phonetic Transliteration
WajaAAalna allayla libasan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And made the night as a covering,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have made the night as a covering,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:10 And made the night as clothing translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and the night a vestment and black was the colour chosen to absorb all light emanating from the cosmic sources of illumination
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:10) and made the night a covering,
And made the night as clothing meaning
And made the night as clothing meaning in Urdu
اور رات کو پردہ پوش
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
- And how should I fear what you associate while you do not fear that you
- Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of
- And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
- Which neither nourishes nor avails against hunger.
- Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren.
- And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
- And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said,
- Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction."
- Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers