surah Ghashiya aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾
[ الغاشية: 10]
88:10 In an elevated garden,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn a Paradise elevated in position and rank.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In a lofty Paradise.
phonetic Transliteration
Fee jannatin AAaliyatin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In a Garden on high,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In a lofty Paradise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:10 In an elevated garden, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Enjoying the exalted gardens of Bliss
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:10) They will be in a lofty Garden
In an elevated garden, meaning
In an elevated garden, meaning in Urdu
عالی مقام جنت میں ہوں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then as for he who is given his record in his right hand,
- Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment
- And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him
- Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but
- Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not
- And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes
- And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the
- So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore
- And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
- And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers