surah Fajr aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
89:10 And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd do you not see what your Lord did to Pharaoh, who had pegs with which he punished the people?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (with) Fir'aun (Pharaoh), who had pegs (who used to torture men by binding them to pegs)?
phonetic Transliteration
WafirAAawna thee alawtadi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And with Pharaoh, lord of stakes?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Fir`awn with Al-Awtad
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:10 And [with] Pharaoh, owner of the stakes? - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And how He dealt with Pharaoh who impaled people on the stakes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:10) And with Pharaoh of the tent pegs *6
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? - meaning
*6) The words dhul-autad (of the stakes) for Pharaoh have also been used in Surah Suad: 12 above. This can have several meanings. Possibly his forces have been compared to the stakes, and "of the stakes" means "of great forces", for it was by their power and might that he ruled a firmly established kingdom; it might also imply multiplicity of forces and the meaning be that wherever his large armies camped, pegs of the tents were seen driven into the ground on every side; it may also imply the stakes at which he punished the people, and it is also possible that the pyramids of Egypt have been compared to the stakes, for they are the remnants of the grandeur and glory of the Pharaohs, and seem to have been driven into the ground like stakes for centuries.
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? - meaning in Urdu
اور میخوں والے فرعون کے ساتھ؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward
- And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she
- And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of]
- And ask the city in which we were and the caravan in which we came
- And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn
- When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
- Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the
- If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated.
- And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and
- And was at a distance of two bow lengths or nearer.
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers