surah Naziat aya 29 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
79:29 And He darkened its night and extracted its brightness.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He darkened its night when the sun set, while manifesting its light when it rose.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light).
phonetic Transliteration
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Its night He covers and He brings out its forenoon.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:29 And He darkened its night and extracted its brightness. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Its night did He darken and the day did He pervade with light and illuminate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:29) and covered its night with darkness and brought forth from it its day; *15
And He darkened its night and extracted its brightness. meaning
*15) The night and the day have been attributed to the heaven, for the night falls when the sun of the heavens sets and the day dawns when it rises. The word "cover" has been used for the night in the sense that after the sun has set the darkness of the night so spreads over the earth as though it has covered it from above by a curtain.
And He darkened its night and extracted its brightness. meaning in Urdu
اور اُس کی رات ڈھانکی اور اُس کا دن نکالا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
- And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the
- [From] a fountain within Paradise named Salsabeel.
- They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are
- How We poured down water in torrents,
- Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
- Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the
- Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of
- About the criminals,
- And you love wealth with immense love.
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



