surah Ahqaf aya 14 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahqaf aya 14 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]

English - Sahih International

46:14 Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Those who are attributed with those qualities are the people of Paradise who will live in it forever, as a reward for them for their good deeds that they sent forward in the world.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do.


phonetic Transliteration


Olaika ashabu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever) -- a reward for what they used to do.

Page 503 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

46:14 Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for translate in arabic

أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون

سورة: الأحقاف - آية: ( 14 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 503 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

These are the inmates of Paradise wherein they will have passed through nature to Eternity in requital of their meritorious actions and their wise and pious deeds


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(46:14) They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds.

Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for meaning

Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for meaning in Urdu

ایسے سب لوگ جنت میں جانے والے ہیں جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے اپنے اُن اعمال کے بدلے جو وہ دنیا میں کرتے رہے ہیں

listen to Verse 14 from Ahqaf 46:14



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
    surah Ahqaf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Ahqaf Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Ahqaf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Ahqaf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Ahqaf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Ahqaf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Ahqaf Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Ahqaf Al Hosary
    Al Hosary
    surah Ahqaf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Ahqaf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers