surah Al Imran aya 109 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ آل عمران: 109]
3:109 To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Allah alone belongs all that is in the heavens and in the earth, in creation and decree, and everything will return to Him on the Day of Judgement, when everyone will be rewarded according to what they have done.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And all matters go back (for decision) to Allah.
phonetic Transliteration
Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi waila Allahi turjaAAu alomooru
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And all matters go back (for decision) to Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:109 To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on translate in arabic
ولله ما في السموات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور
سورة: آل عمران - آية: ( 109 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 64 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To Allah belong all that is in the Heavens and all that is on Earth, and to Allah, the Ultimate Authority, are committed and submitted all matters and all affairs for consideration, decision and execution here and in the Hereafter
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:109)To Allah belongs all that is in the heavens and the earth, and to Allah are all matters referred for decision.
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on meaning
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on meaning in Urdu
زمین و آسمان کی ساری چیزوں کا مالک اللہ ہے اور سارے معاملات اللہ ہی کے حضور پیش ہوتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they will cry out therein, "Our Lord, remove us; we will do righteousness -
- And out of His mercy He made for you the night and the day that
- And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in
- Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even]
- And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed
- And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is
- Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored
- And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly
- And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We
- So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



