surah Yasin aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]
36:4 On a straight path.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis straight approach and upright law is revealed from your Lord, the Mighty, whom no one can challenge, and the Merciful to His servants who have faith.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
On a Straight Path (i.e. on Allah's religion of Islamic Monotheism).
phonetic Transliteration
AAala siratin mustaqeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
On a Straight Way.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
On the straight path.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:4 On a straight path. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you are pursuing the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:4) on a Straight Way,
On a straight path. meaning
On a straight path. meaning in Urdu
سیدھے راستے پر ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Of it there is no preventer.
- And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known
- But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah
- She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was
- And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], "You
- And [by] the moon when it follows it
- So the angels prostrated - all of them entirely.
- They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect
- Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his
- And made the day for livelihood
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



