surah Yasin aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]
36:4 On a straight path.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis straight approach and upright law is revealed from your Lord, the Mighty, whom no one can challenge, and the Merciful to His servants who have faith.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
On a Straight Path (i.e. on Allah's religion of Islamic Monotheism).
phonetic Transliteration
AAala siratin mustaqeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
On a Straight Way.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
On the straight path.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:4 On a straight path. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you are pursuing the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:4) on a Straight Way,
On a straight path. meaning
On a straight path. meaning in Urdu
سیدھے راستے پر ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows
- And [mention, O Muhammad], when Abraham said, "My Lord, make this city [Makkah] secure and
- And We already know that your breast is constrained by what they say.
- And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.
- He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being]
- Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,
- And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred.
- [Containing] the fire full of fuel,
- They said, "Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night,
- Indeed, this was the clear trial.
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers