surah TaHa aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 11]
20:11 And when he came to it, he was called, "O Moses,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen he came to the fire, Allah, may He be glorified, called out to him saying: O Moses.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when he came to it (the fire), he was called by name: "O Musa (Moses)!
phonetic Transliteration
Falamma ataha noodiya ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But when he came to the fire, a voice was heard: "O Moses!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when he came to it (the fire), he was called by name: "O Musa!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:11 And when he came to it, he was called, "O Moses, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when he reached the destined spot, he was called to: O Mussa, Allah said
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:11) When he reached there, a voice called out, "O Moses, I am your
And when he came to it, he was called, "O Moses, meaning
And when he came to it, he was called, "O Moses, meaning in Urdu
وہاں پہنچا تو پکارا گیا "اے موسیٰؑ!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
- And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to
- And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with
- Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
- And they will say, "Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and
- And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing
- [Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and
- By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their
- So fear Allah and obey me."
- Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers