surah Muminun aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 11]
23:11 Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will inherit the loftiest level of paradise wherein they will live forever.
Their bounties will not finish in it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who shall inherit the Firdaus (Paradise). They shall dwell therein forever.
phonetic Transliteration
Allatheena yarithoona alfirdawsa hum feeha khalidoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Who will inherit Paradise: they will dwell therein (for ever).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who shall inherit Firdaws. They shall dwell therein forever.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:11 Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They shall inherit Paradise -the garden of Eden- where they enjoy the surpassing beauty and supreme bliss and Wherein they will have passed through nature to Eternity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:11) who will inherit Paradise *10 and dwell therein for ever. *11
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally. meaning
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally. meaning in Urdu
جو میراث میں فردوس پائیں گے اور اس میں ہمیشہ رہیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those are the ones of whom Allah knows what is in their hearts, so turn
- And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me
- Within gardens and springs
- And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch
- They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering
- That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.
- Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah
- And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
- And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers