surah Shuara aya 119 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الشعراء: 119]
26:119 So We saved him and those with him in the laden ship.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo I answered his supplication and saved him and the believers with him in the ark, which was full of people and animals.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We saved him and those with him in the laden ship.
phonetic Transliteration
Faanjaynahu waman maAAahu fee alfulki almashhooni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We saved him and those with him in the laden ship.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:119 So We saved him and those with him in the laden ship. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, We saved him along with all those in his society on board the loaded Ark
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:119) At last, We rescued him and his companions in a laden Ark, *87
So We saved him and those with him in the laden ship. meaning
*87) "Laden Ark", because the Ark became full with the believers and the pairs of animals from every species. For further details, see Hud: 40.
So We saved him and those with him in the laden ship. meaning in Urdu
آخرکار ہم نے اس کو اور اس کے ساتھیوں کو ایک بھری ہوئی کشتی میں بچا لیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will
- Is it you who creates it, or are We the Creator?
- For a tremendous Day -
- Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe
- And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the
- Unquestionably, for Allah is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say],
- And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they
- And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, "Why have
- And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable
- And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



