surah An Naba aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا﴾
[ النبأ: 12]
78:12 And constructed above you seven strong [heavens]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I made above you seven, solid skies, perfect in their creation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have built above you seven strong (heavens),
phonetic Transliteration
Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (have We not) built over you the seven firmaments,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have built above you seven strong,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:12 And constructed above you seven strong [heavens] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We built above you seven fortitudinous heavens vast and with endless amplitude
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:12) and built above you seven strong firmaments, *9
And constructed above you seven strong [heavens] meaning
*9) "Strong" in the sense that their boundaries are so strongly fortified that no change whatever occurs in them, nor does any of the countless stars and planets in the heavens, violating these boundaries, collide with the other, nor falls down to the earth. (For further explanation, see E.N. 34 of Al-Baqarah, E.N. 2 of Ar Ra'd, E.N.'s 8, 12 of Al-Hijr, E.N. 15 of AI-Mu'minun, E.N. 13 of Luqman, E.N. 37 of Ya Sin, E.N.'s 5, 6 of As-Saaffat, E.N. 90 of Al-Mu'min, E.N.'s 7, 8 of Surah Qaf).
And constructed above you seven strong [heavens] meaning in Urdu
اور تمہارے اوپر سات مضبوط آسمان قائم کیے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
- His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death,
- And they say, "What is in the bellies of these animals is exclusively for our
- It guides to the right course, and we have believed in it. And we will
- And never let them avert you from the verses of Allah after they have been
- Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
- We have certainly created man in the best of stature;
- And fruit of what they select
- Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if
- Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



